پرویز بهرام درگذشت + علت مرگ و بیوگرافی پرویز بهرام
پرویز بهرام، صدای ماندگار دوبله ایران صبح امروز – دوشنبه – ششم خرداد ماه در سن ۹۰ سالگی درگذشت.
به گزارش شمانیوز به نقل از ایسنا : ناصر ممدوح و علیرضا باشکندی از مدیران دوبلاژ کشورمان در گفتوگویی این خبر را تایید کردهاند. پرویز بهرام پس از سالها تحمل بیماری صبح امروز در منزلش دار فانی را وداع گفت.
گفتنی است پرویز بهرام، زاده ۴ مرداد ۱۳۱۲ بود و از اواخر دهه ۲۰ خورشیدی وارد کار دوبله شد. این صدای ماندگار کشورمان، دانشآموخته رشته حقوق قضایی بوده است. صدای ماندگار بهرام در مستند «جاده ابریشم» برای همه ایرانیان آشناست. «ژان والژان» در سریال بینوایان، شخصیت «لورنس اولیویه» در هنری هشتم و «اتللو» برخی از نقشهای ماندگار این صداپیشه در هنر دوبله ایران است.
بهرام کار دوبله را از اواخر دهه بیست از طریق ملاقاتی که با لطیفپور و جعفر والی که از دوستان وی بودند و حضور در دوبلهٔ فیلم ایتالیایی هنرپیشه شروع کرد. که در سال ۹۳ با پرویز بهرام داشت و متعاقبا ارسال خواهد شد، در بخشی از این هنرمند پرسید، کدام نقشتان را در دوبله بیشتر دوست دارید که ما همان صدا را روی گزارش کار کنیم؟ بیدرنگ شروع به خواندن رُلی میکند که به گفته خودش در فیلم «زنگها برای که به صدا درمیآید» (نوشته ارنست همینگوی) خوانده بود. «هرگز مپرس این ناقوس مرگ کیست که به صدا درمیآید/ این ناقوس مرگ توست که به صدا درآمده است.»
بیوگرافی کامل پرویز بهرام
پرویز بهرام بازیگر تئاتر، صدا پیشه و مدیر دوبلاژ برجسته کشورمان دانش آموخته رشته کارشناسی حقوق قضایی است و سالها وکیل رسمی دادگستری بود، کار صداپیشگی را به واسطه جعفر والی که از دوستان نزدیک وی بود از اواخر دهه بیست و با دوبله فیلم ایتالیایی «هنرپیشه» آغاز کرد. دوبله هنرمندانه او در مستند «جاده ابریشم» برای گوش هر ایرانی آشناست. او به عنوان صدا پیشه ابوموسی اشعری در سریال، امام علی (ع) نیز شناخته میشود. او در مورد انتخاب شغل وکالت گفته بود که این شغل را به دلیل هنری که در نفس وکالت وجود دارد انتخاب کرده، چرا که یک وکیل باید با نحوه بیان به خوبی اشنایی داشته باشد، هنرپیشگی و بیان خوب بخشی از وکالت است. او پیش از این گفته بود در علاوه بر کار دوبله، وکالت هم میکند و بیشتر پروندههای خلاق را قبول میکند. پرویز بهرام در ابتدای کار خود به دوبله نقش اصلی فیلمها میپرداخت و در این عرصه بسیار موفق بود، او در آزمون دوبله کشور ایتالیا نیز قبول شد، اما به دلایل خانوادگی از رفتن به این کشور منصرف شد. او همچنین به عنوان گوینده به همراه هوشنگ لطیف پور در دوبله فیلم «اتللو» صداپیشگی نقش اصلی این فیلم را انجام داد.
از دیگر فیلمها و مستندهایی که پرویز بهرام به صدا پیشگی در آنها پرداخته میتوان به دوبله سریال بازرس، سریال مارکوپولو، سریال پلیسی درک، ابوموسی اشعری در سریال امام علی (ع)، صدا پیشگی نقش امیرکبیر در سریال سلطان و صاحبقران (با بازی ناصر ملک مطیعی) و گویندگی در مستندهای ارزندهای مثل جاده ابریشم و مسلمانان اشاره کرد.