شمانیوز

خسرو خسروشاهی در سال ۱۳۲۰ در شهر تهران متولد شده‌است. در سال ۱۳۴۰ با راهنمایی و معرفی استاد احمد رسول زاده شوهر خواهرش وارد حرفه دوبلاژ می‌شود.

خسرو خسروشاهی در سال ۱۳۲۰ در شهر تهران متولد شده‌است. در سال ۱۳۴۰ با راهنمایی و معرفی استاد احمد رسول زاده- شوهر خواهرش - وارد حرفه دوبلاژ می‌شود. همسر وی منصوره کاتبی است که در زمینهٔ دوبله فعالیت دارد. او از بهترین و سرشناس‌ترین دوبلورهای ایرانی است. صدای ماندگار و گوش‌نواز وی در بین ایرانیان طرفداران بسیاری دارد. خاطرهٔ دوبلهٔ بیشتر فیلم‌های آلن دلون و آمیتاب باچان، با صدای خسروشاهی گره خورده و از خاطر دوستدارانش نخواهد رفت. همچنین صدای او در فیلم‌های ایرانی قبل از انقلاب، به جای فرزان دلجو، و در سینمای بعد از انقلاب به جای بازیگرانی چون بیژن امکانیان، ابوالفضل پورعرب، جهانگیر الماسی، پرویز پورحسینی و ... شنیده شد.

 

گلایه‌های خسرو خسروشاهی؛ دوبلورهای خوش‌صدا بیکار هستند

ویژگی صدا: صدای منحصربه فرد برای ستاره های جوان و خوش سیما. نقشهای شاخص : گوینده نقشهای اول به جای آلن دلون،، آل پاچینو، داستین هافمن، رابرت ردفورد، کوین کاستنر، استیو مک کویین)، آمیتاب بچن ، شاهرخ خان ، آرجون رامپال ، جان آبراهام ، عامرخان و...

 

مستند هنر دوبله - خسرو خسروشاهی - نوستالژیک تی وی | تماشای آنلاین+ ...

فیلم‌شناسی

  • اجابت شو (۲۰۰۶) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • یقین (۲۰۰۵) به عنوان دوبلر
  • یقین (۲۰۰۵) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • اعتبار (۲۰۰۴) به عنوان دوبلر
  • خط سرنوشت (۲۰۰۴) به عنوان دوبلر
  • وطن (ما، مردم) (۲۰۰۴) به عنوان دوبلر
  • سربلند (۲۰۰۴) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • یک لحظه جدایی (۲۰۰۴) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • رشته محبت (۲۰۰۳) به عنوان دوبلر
  • جسارت (۲۰۰۳) به عنوان دوبلر
  • سایه (۲۰۰۳) به عنوان دوبلر
  • زندگی دیوید گیل (۲۰۰۳) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • جسارت (۲۰۰۳) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • قدرت (2002) به عنوان دوبلر
  • بی خوابی (۲۰۰۲) به عنوان دوبلر
  • چشم‌ها (۲۰۰۲) به عنوان دوبلر
  • گاهی خوشی گاهی غم (۲۰۰۲) به عنوان دوبلر
  • خار (۲۰۰۲) به عنوان دوبلر
  • قاچاق (۲۰۰۲) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • چشم‌ها (۲۰۰۲) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • پینوکیو (۲۰۰۲) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • کیت و لئوپولد (۲۰۰۱) به عنوان دوبلر
  • مرد شهر (۲۰۰۱) به عنوان دوبلر
  • پیوند عاطفه‌ها (۲۰۰۱) به عنوان دوبلر
  • حشرات جهنمی ۲ (۲۰۰۱) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • کی-پکس (۲۰۰۱) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • مشکلات خانوادگی (۲۰۰۱) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • مرد شهر (۲۰۰۱) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • مرد خانواده (۲۰۰۰) به عنوان دوبلر
  • مرد خانواده (۲۰۰۰) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • از وهم تا وحشت (۲۰۰۰) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • معجزه احساس (۱۹۹۹) به عنوان دوبلر
  • در راه انتقام (۱۹۹۹) به عنوان دوبلر
  • عروس فراری (۱۹۹۹) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • در راه انتقام (۱۹۹۹) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • نامه‌هایی از یک قاتل (۱۹۹۸) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • گلوریا (۱۹۹۸) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • آزار (۱۹۹۷) به عنوان دوبلر
  • حشرات جهنمی ۱ (۱۹۹۷) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • شهرداری (۱۹۹۶) به عنوان دوبلر
  • شهرداری (۱۹۹۶) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • صاعقه (۱۹۹۵) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • تومبستون (۱۹۹۳) به عنوان دوبلر
  • دیوانه (۱۹۹۲) به عنوان دوبلر
  • پلیس جسور (۱۹۸۸) به عنوان دوبلر
  • پلیس جسور (۱۹۸۸) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • گذرگاه (۱۹۸۶) به عنوان دوبلر
  • گذرگاه (۱۹۸۶) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • پلنگ (قول یک پلیس) (۱۹۸۵) به عنوان دوبلر
  • پلنگ (قول یک پلیس) (۱۹۸۵) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • مشعل (۱۹۸۴) به عنوان دوبلر
  • ضارب (۱۹۸۳) به عنوان دوبلر
  • ضارب (۱۹۸۳) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • قانون (۱۹۸۲) به عنوان دوبلر
  • قانون (۱۹۸۲) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • به دنبال یک پلیس (۱۹۸۱) به عنوان دوبلر
  • به دنبال یک پلیس (۱۹۸۱) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • سه مرد برای کشتن (۱۹۸۰) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • تنگنا (۱۹۷۹) به عنوان دوبلر
  • تنگنا (۱۹۷۹) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • دایره خونین (۱۹۷۸) به عنوان دوبلر
  • شکارچی گوزن (۱۹۷۸) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • دایره خونین (۱۹۷۸) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • گانگستر (۱۹۷۷) به عنوان دوبلر
  • گانگستر (۱۹۷۷) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • کینگ کونگ (۱۹۷۶) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • بازی با آتش (۱۹۷۵) به عنوان دوبلر
  • بازی با آتش (۱۹۷۵) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • سه روز کندور (۱۹۷۵) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • قتل در قطار سریع السیر شرق (۱۹۷۴) به عنوان دوبلر
  • اسلحه بزرگ (۱۹۷۴) به عنوان دوبلر
  • بازگشت بورسالینو (۱۹۷۴) به عنوان دوبلر
  • قتل در قطار سریع السیر شرق (۱۹۷۴) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • اسلحه بزرگ (۱۹۷۴) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • بازگشت بورسالینو (۱۹۷۴) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • بینوایان (۱۹۵۸) به عنوان دوبلر
  • بینوایان (۱۹۵۸) به عنوان مدیر دوبلاژ
  • مستند صداهای آشنا (۱) به عنوان دوبلر(نمونه آثار ایشان)
  • جن گیر به عنوان مدیر دوبلاژ
  • دوبله اول انیمیشن رابین هود به عنوان گوینده
  • تمامی آثار فرزان دلجو در سالهای ۱۳۵۰ تا ۱۳۵۷
  • بجای ابوالفضل پورعرب در فیلمهای بیقرار، جوانی، در کمال خونسردی، سوء ظن، بهشت پنهان و...
  • بجای پرویز پورحسینی در سریال هزاردستان
  • بجای بیژن امکانیان در حادثه، دبیرستان

 

منبع : پارسینه

آیا این خبر مفید بود؟
جهت مشاهده نظرات دیگران اینجا کلیک کنید

آنچه دیگران میخوانند :
    
    روی خط رسانه